Linia 1: | Linia 1: | ||
Hasier Agirre Aranburu este un traducător, filolog și aforist basc. | Hasier Agirre Aranburu este un traducător, filolog și aforist basc. | ||
− | S-a născut în data de 12 noiembrie 1976 la Leuven (Louvain), în Belgia; în acelaşi an familia a revenit acasă, în Ţara Bascilor. A absolvit studii superioare de filologie | + | S-a născut în data de 12 noiembrie 1976 la Leuven (Louvain), în Belgia; în acelaşi an familia a revenit acasă, în Ţara Bascilor. A absolvit studii superioare de filologie la Universitatea din Bilbao, iar în prezent este funcţionar la Instituto Vasco de Administración Pública din capitala bască. |
În anul 2012 a câştigat primul său premiu, ex aequo cu Bixente Serrano Izko, istoric şi scriitor basc consacrat, acordat de Universidad del País Vasco (II Certamen de Aforismos Oihenart). | În anul 2012 a câştigat primul său premiu, ex aequo cu Bixente Serrano Izko, istoric şi scriitor basc consacrat, acordat de Universidad del País Vasco (II Certamen de Aforismos Oihenart). | ||
Citatepedia conţine o colecţie de aforisme originale (în limbile bască şi spaniolă) semnate Hasier Agirre, în tălmăcirea scriitorului Valeriu Butulescu (în română) şi a lui Dan Costinaş (în engleză). | Citatepedia conţine o colecţie de aforisme originale (în limbile bască şi spaniolă) semnate Hasier Agirre, în tălmăcirea scriitorului Valeriu Butulescu (în română) şi a lui Dan Costinaş (în engleză). |
Hasier Agirre Aranburu este un traducător, filolog și aforist basc. S-a născut în data de 12 noiembrie 1976 la Leuven (Louvain), în Belgia; în acelaşi an familia a revenit acasă, în Ţara Bascilor. A absolvit studii superioare de filologie la Universitatea din Bilbao, iar în prezent este funcţionar la Instituto Vasco de Administración Pública din capitala bască.
În anul 2012 a câştigat primul său premiu, ex aequo cu Bixente Serrano Izko, istoric şi scriitor basc consacrat, acordat de Universidad del País Vasco (II Certamen de Aforismos Oihenart).
Citatepedia conţine o colecţie de aforisme originale (în limbile bască şi spaniolă) semnate Hasier Agirre, în tălmăcirea scriitorului Valeriu Butulescu (în română) şi a lui Dan Costinaş (în engleză).