Acțiuni

Doina-Maria Tudor

De la Referate

Doina Maria Tudor este traducătoare din limbile franceză, italiană și engleză în limba română.

Ca urmare a câștigării în 2008 a unui concurs de poezie, pleacă la Manosque (sudul Franței), pentru a participa la "Primăvara poeților”.

Autoare de poezie de inspirație japoneză, face parte din mai multe grupări de haiku pe rețelele sociale, grupări unde se inițiază în arta de a scrie haiku (« Un haiku par jour », « Le coucou du haïku », « Vents de haïku », « L’Art du Haïsha »), dar și din grupul « Haiku Column » al Universității din Tokyo - Japonia. În acest grup, se lucrează cu traducători - în special englezi, francezi și italieni, astfel încât autori de mai multe naționalități îi atribuie prin haiku-urile lor un adevărat statut de universalitate.